retornar
desaparecer
(conviértenos en pájaros
para poder escapar volando de aquí).


El camino de la vida puede ser libre y hermoso, pero lo hemos perdido. La codicia ha envenenado las almas, ha levantado barreras de odio, nos ha empujado hacia la miseria y la matanza. Hemos aumentado la velocidad del progreso. Pero nos hemos encerrado a nosotros mismos dentro. La maquinaria, que proporciona abundancia, nos deja en la necesidad. Nuestro conocimiento nos ha hecho cínicos. Nuestra inteligencia, duros y faltos de sentimientos. Pensamos demasiado, sentimos muy poco.
Más que máquinas, necesitamos humanidad. Más que inteligencia, necesitamos bondad y cortesía. Sin estas cualidades, la vida será violenta y todo se perderá. Los aviones y la radio nos hacen sentir más cercanos. La verdadera naturaleza de estos inventos clama por la fraternidad universal, exige la hermandad universal que nos una a todos.
El odio pasará y caerán los dictadores, y el poder que se le arrebató al pueblo volverá al pueblo.Y así, mientras el hombre exista, la libertad no morirá jamás.
Soldados
No luchen por la esclavitud, sino por la libertad. En el capítulo 17 de San Lucas está escrito que el reino de Dios no está en un hombre, ni en un grupo de hombres, sino en todos los hombres. En ustedes! Ustedes, el pueblo, tienen el poder. El poder de crear máquinas, el poder de crear felicidad, el poder de hacer esta vida libre y hermosa y convertirla en una maravillosa aventura.
En nombre de la democracia, usemos ese poder, unámonos todos. Luchemos por un mundo nuevo, digno y noble que dará a los hombres la posibilidad de trabajar, que dará a la juventud un futuro y a los ancianos seguridad.
Soldados
En nombre de la democracia, debemos unirnos todos.
Hannah, ¿puedes oírme? ¡Dondequiera que estés, alza los ojos! ¡Mira, Hannah! ¡Las nubes están desapareciendo! ¡El sol se está abriendo paso a través de ellas! ¡Estamos saliendo de la oscuridad y penetrando en la luz! ¡Estamos entrando en un mundo nuevo, un mundo más amable, donde los hombres se elevarán sobre su avaricia, su odio y su brutalidad! ¡Mira, Hannah! ¡Han dado alas al alma del hombre y, por fin, empieza a volar! ¡Vuela hacia el arco iris, hacia la luz de la esperanza! ¡Alza los ojos, Hannah! ¡Alza los ojos!
.
Este es el discurso final de la primera cinta hablada de Charles Chaplin: "El gran dictador".
La película se filmó durante los años `30, se estrenó en 1940....y obviamente fue prohibida en Alemania, Italia y todos los países ocupados por estas dos bestias invasoras. Debido a esta cinta (entre otras cosas), a Chaplin lo acusaron de antiamericanista y le prohibieron la entrada a E.U. Y en España, pudo mostrarse recién en 1976, tras la caída de la dictadura militar.
...El idioma que emplea Hinkel (el personaje del dictador que satiriza a Hitler) en sus disparatados discursos no es alemán. Se trata de una jerga improvisada por Chaplin que puede sonar a alemán, pero no lo es. Se dice que, a pesar de estar prohibida en la Europa ocupada por los nazis, Adolf Hitler se hizo traer una copia para un pase privado. No la vio una vez, sino dos. No ha transcendido su opinión sobre la película. Cuando Chaplin supo la historia, afirmó que "hubiera dado cualquier cosa, cualquiera, por saber lo que dijo Hitler cuando la vio...".
El genio de Chaplin dirigió, protagonizó, y hasta compuso la música de este obra maestra. Al final del film, Charlot deja el humor aparcado y hace una crítica tremenda que pone los pelos de punta, y refleja la impotencia que se vivia en ese momento. Clásico del cine y de obligada visión... incluso con sus defectos...
.





Se desespera y llora. Acude el hermano a su sollozo y la levanta. Por fin ella puede observar la gran bahía. Y se asombra.
Todo lo nuevo comenzaba a ser conocido por la vista y no por la boca, como antes. Revolvía revistas viejas mirando colores y formas. Las pequeñas patas de mosca parecían decir algo. Ella se esfuerza por escuchar.
Su habitación tiene un pequeño cuarto que hace las veces de closet. La niña entra en su oscuridad y se esconde. Espera a ser encontrada. Nadie la busca.
Ahí encuentra el botiquín de la fallecida tía enfermera, cuyo nombre arrastra la niña. Como pecando, lo abre y saca sondas amarillas y una caja metálica con jeringas de vidrio. Secreto invaluable. Nadie debe saberlo. Hay alguien afuera del cuarto, cantando con voz de mujer. La niña sospecha que esa persona es su hermana.
El padre aparece con la noche. La niña corre a abrazarlo. El padre le trae regalos y juega con ella, hasta conseguir el sueño. Entonces la lleva a su cama, y la niña despierta, pero finge dormir. Siente el traslado en los brazos del padre, aquella sensación de vacío, que se mezcla con el ensueño y el cansancio. Imagina que vuela. El padre la acuesta y la tapa con su frazada azul. La niña, tibia y medio dormida, disfruta el frío de las sábanas. Y se enrosca como un chanchito de tierra, para no perder calor. Aún lo hace.
La madre es muy hermosa y tiene un largo cabello negro que despierta la atención de la niña. Intenta acariciarlo, pero la madre no la deja. Quiere tocar su cara, pero la madre evita su mano. La niña comienza a creer que está al frente de un ser intocable, casi imaginario. El rechazo causa aburrimiento y cesa de buscar a la madre. El cariño se vuelve, entonces, obligatorio.
La niña tiene un perro castaño y ciego que se traduce a un niño con forma de perro. El patio de su casa le ofrece muchas posibilidades para jugar e inventar historias y mundos. El nogal es fácil de escalar, y tiene una rama-hamaca que permite la lectura de cualquier libro amarillo. La muralla hacia el terreno infértil es fácil de escalar, y los cuartos abandonados tienen muchos tesoros del pasado; en el gallinero hay huevos de paloma y una guarida de piratas llena de botellones azules y verdes. Al lado del naranjo hay un camino que conduce a la casa de una bruja de pelo blanco y escoba. Las flores rosadas tienen perlas en su interior, la escalera posee un pasadizo secreto hacia ningún lugar. Los tomates de la huerta pesan un kilo cada uno y los pétalos de la camelia dibujan personas en la tierra. En el estanque viven peces gordos que nadan en círculos eternamente. Los soldaditos de plástico juegan a la guerra en el orégano. Las piedras son techos, el pasto es selva y las hojas son naves. El perro-niño le cuenta cómo perdió la vista.
La niña encontrará la ventana del gran espectáculo muchas veces.

Lucy in the sky with diamonds: La conocí a los 9 años, viviendo en un vinilo. Mientras escuchaba al Sargento Pimienta mis muñecas bailaban alrededor del tocadiscos.
Come to me: Canción con alas, de momentos increíbles. Departamento oscuro, luz de luna, calor, alcohol, suavidad, terciopelo verde.
Isobel: La vida de antes. Pasado dulceamargo de Luna, patio, invierno, soledad, pai de limón y sopaipillas.
Call me, One way: Para cuando necesito energizar mis movimientos. Carla (germano)= poderosa. (!)
Breaking the girl: Mi hermano y su mundo científico-musical que alguna vez quise imitar.
Mira niñita: A los 10 años leía al Mago de Oz y a Alicia encaramada en un nogal.
The cars: Adolescencia en Valparaíso, prima pascuense, aplanamiento de calles y fiestas de colegio.
Plush, Persiana americana: Cerros porteños, cruzar la quebrada escapando de los perros nocturnos, amigas del alma, las de siempre.
Let for ever be: Ganas de coreografía y salir volando por la ventana.
Block Rockin` Beats, Lust for live: 1997, Universidad = mundo por conocer, Ornitorrinca, fiesta del sombrero con ventanal roto por la dura cabeza de la negra...
Hey girl, hey boy, Ángel eléctrico: Diciembre. Camino segura por las calles gemelas de Concepción, con el nudo de corbata en la garganta, mirando las copas de los árboles y dibujando con sus hojas pedazos de cielo.
White rabbit: Alicia en el país de las maravillas. Realidades oníricas...
Tu ma promi: Una sola noche eterna, perfecta, interminable.
Canción del sur, Kayleigh: Lo que pudo ser y no será, aunque fue, en algún momento...
Cuando respiro en tu boca, Mataz: Acercamiento a personas maravillosas, año de depresión, de desencuentros/encuentros, felicidad/tristeza, descubrimiento de mi misma, de nuevos lugares.
Vete: Dolor.
Love Street, Touch me: Intrarevolución, momento de neojipismo infantojuvenil. Quiero ser Janis.
One: Mundo imperfecto, guerra. Mil sensaciones se agolpan al imaginarme sin poder ver ni oir ni caminar ni hablar...encerrada en mi mente, en mis recuerdos...
Dream of the return, Ullyses, Echoes: Alas púrpuras.
Smack my bitch up: Autodestrucción, visión borrosa, cabeza revuelta, total pálida...como cuando quedé en blanco 4 horas en la Quinta Compton sin conciencia del yo. Y luego ver el bosque encendido...
Encontrar: Absoluta identificación. Pensar hacia donde voy, vamos, voy, leer las opciones y elegir, definición. Sentir el rayo que finalmente logró despertarme.
All mine: 1997, 31 de marzo. Cigarros en La Cafeta de la UCV. 10 años después. 10 años antes.
Mírame sólo una vez: Literalmente...


Tengo el alma en un estado de rapidez ideativa tan intenso que necesito hacer de mi atención un cuaderno de apuntes, y, aún así, tantas son las hojas que tengo que llenar que algunas se pierden, por ser tantas, y otras no se pueden leer después, por estar escritas con demasiada prisa.

